страны частным лицам агентствам мероприятия недвижимость визы авиаперевозка где купить о компании контакты
 
 
Город вылета:Москва  Санкт-Петербург  Казань  Самара  Екатеринбург  Тюмень  Новосибирск  Сочи  Иркутск  Хабаровск  Краснодар
Внутренний курс: 17.10 1 USD = 58.5133 руб. 1 EUR = 68.9813 руб.
 
  
 
Информация
Участвуй в акции
Погода - на Кипре

Документы для гражданской регистрации брака на Кипре

Предоставляются оригиналы и копии с переводом на греческий или английский язык, заверенные у нотариуса.

1. Справка о семейном положении на данный момент (справка о свободе), берется в загсе, переведенная на английский язык и заверенная у нотариуса:
- холост/ не замужем
- разведен/ разведена
- вдовец/ вдова

Справка о семейном положении должна включать в себя фразу: "В настоящий момент в браке не состою".

Если желающий вступить в брак моложе 18 лет, необходимо письменное согласие отца (если отец скончался - согласие матери; если оба родителя скончались - согласие законного попечителя).

Если кто-то из желающих вступить в брак разведен - постановление суда о разводе – на свидетельстве о разводе ставится Апостиль*, переводится на английский язык и заверяется у нотариуса.

Если кто то из супругов вдовец, свидетельство о смерти - ставится Апостиль*, переводится на английский язык и заверяется у нотариуса.

2. Загранпаспорта (действительные в течение не менее 3 месяцев после возвращения из поездки).

 

3. Свидетельства о рождении (переведенные на английский язык).

Срок действия справок 2 месяца.

Для граждан Украины, Белоруссии дополнительно нужны также копии национального паспорта (заверенные у нотариуса).

Свидетельство о браке с печатью министерства Юстиции получают в течении 3-5 дней после регистрации брака.

Бракосочетание, совершенное на Кипре, признается действительным на территории России.

Муниципалитет имеет право попросить дополнительные документы для регистрации, для этого и присылаются все документы заранее для проверки.

Апостиль* на подписи нотариуса на справке о семейном положении (далее перевод справки в бюро переводчиков и ее заверение у нотариуса) для граждан Украины и Белоруссии и Латвии.

*Апостиль (фр. Apostille) — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов.

Апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ. Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

    


Новости
Мы в Instagram:
 
1166 посты 9809 подписчики 3299 подписки